Décryptage de Ezéchiel 10:5

וְקוֹל כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים נִשְׁמַע עַד־הֶחָצֵר הַחִיצֹנָה כְּקוֹל אֵל־שַׁדַּי בְּדַבְּרוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְקוֹלקולvoix , cri , bruit et (une) voix

et (un) cri

et (un) bruit

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

כַּנְפֵיכנףrecouvrirailes de
nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit.

Nota: vient de couvrir quelque chose, le pourvoir d'une couverture, d'un élément protecteur
הַכְּרוּבִיםכרובchérubinles chérubins
nom masculin pluriel avec article
נִשְׁמַעשמע שׁמעécouter , entendre Selon le contexte :

1)(il) était entendu

(il) fut entendu

2) nous écouterons

nous entendrons

1)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier .

2)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel
עַד־הֶחָצֵרחוץentourer pour clôturer d'un mur1)jusqu'à la cour

2)jusqu'au parvis
nom masculin ou féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (עד: jusque).
הַחִיצֹנָהחוץrue, place, dehorsl'extérieure adjectif féminin singulier avec article
כְּקוֹל
אֵל־שַׁדַּי
בְּדַבְּרוֹדברparlerlorsque (il) parlait(littéralement: dans son action de parler) verbe conjugué au Piel infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×