Décryptage de Ezéchiel 16:44
הִנֵּה כָּל־הַמֹּשֵׁל עָלַיִךְ יִמְשֹׁל לֵאמֹר כְּאִמָּה בִּתָּהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִנֵּה | הנה | voici | voici | adverbe |
| כָּל־הַמֹּשֵׁל | ||||
| עָלַיִךְ | על | sur, dessus, auprès de | sur toi | préposition suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier |
| יִמְשֹׁל | משל משׁל | régner, dominer, avoir le pouvoir | (il) régnera (il) dominera | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| לֵאמֹר | אמר | dire | pour dire | verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| כְּאִמָּה | ||||
| בִּתָּהּ |

