Décryptage de Ezéchiel 17:12

אֱמָר־נָא לְבֵית הַמֶּרִי הֲלֹא יְדַעְתֶּם מָה־אֵלֶּה אֱמֹר הִנֵּה־בָא מֶלֶךְ־בָּבֶל יְרוּשָׁלִַם וַיִּקַּח אֶת־מַלְכָּהּ וְאֶת־שָׂרֶיהָ וַיָּבֵא אוֹתָם אֵלָיו בָּבֶלָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֱמָר־נָאאמרdiredis, je te prie
verbe type "Pé alef" conjugué au Paal impératif masculin singulier relié par maqqef à l'interjection (נא: de grâce , donc , je te prie).
לְבֵיתביתmaison1)pour la maison de

à la maison de

2) pour Bèt



1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל)

Langue Hébreue et Araméenne

2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל)
הַמֶּרִי
הֲלֹאלאne pasest ce que pas ?

n'est-ce pas ?

adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif
יְדַעְתֶּםידעsavoir , connaître vous avez su

vous avez connu
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel
מָה־אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ciQuoi ceux-ci ?

démonstratif relié par maqqef au pronom interrogatif (מַה : quoi? , que?)
אֱמֹראמרdiredis !verbe type "Pé alef" conjugué au Paal impératif masculin singulier
הִנֵּה־בָאבואvenir voici qu'il est venu

verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe (הנה: voici )
מֶלֶךְ־בָּבֶלבבלBavêl, Babelroi de Bavêl nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi).

Langue Hébreue et Araméenne
יְרוּשָׁלִַםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, JérusalemYéroushalaïm (Jérusalem)nom propre
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
אֶת־מַלְכָּהּ
וְאֶת־שָׂרֶיהָ
וַיָּבֵאבואveniret (il) fit venir

et (il) amena

verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3 ème masculin singulier avec Vav inversif.
Au Hifil, signifie : faire entrer, amener, apporter, faire pénétrer dans.
אוֹתָםאותםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
אֵלָיואלà , versvers lui

à lui
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
בָּבֶלָהבבלBavel, Babelen direction de Bavelnom propre introduit par le Hé directionnel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×