Décryptage de Ezéchiel 27:9

זִקְנֵי גְבַל וַחֲכָמֶיהָ הָיוּ בָךְ מַחֲזִיקֵי בִּדְקֵךְ כָּל־אֳנִיּוֹת הַיָּם וּמַלָּחֵיהֶם הָיוּ בָךְ לַעֲרֹב מַעֲרָבֵךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זִקְנֵיזקןêtre vieux, devenir âgé, vieillir les anciens deadjectif substantif masculin pluriel à l'état construit .
גְבַל
וַחֲכָמֶיהָ
הָיוּהיהêtre(ils ou elles) étaient

(ils ou elles) ont été

(ils ou elles) sont

(ils ou elles) furent
verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
בָךְ
מַחֲזִיקֵי
בִּדְקֵךְ
כָּל־אֳנִיּוֹת
הַיָּםיםmerla mernom masculin singulier avec article
וּמַלָּחֵיהֶם
הָיוּהיהêtre(ils ou elles) étaient

(ils ou elles) ont été

(ils ou elles) sont

(ils ou elles) furent
verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
בָךְ
לַעֲרֹבערבglisser vers le soir,; se faire tardpour glisser vers le soir
verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
Issu du verbe (ערב: mêler, entremêler), passage du jour à la nuit.
מַעֲרָבֵךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×