Décryptage de Ezéchiel 27:19

וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל בְּעִזְבוֹנַיִךְ נָתָנּוּ בַּרְזֶל עָשׁוֹת קִדָּה וְקָנֶה בְּמַעֲרָבֵךְ הָיָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְדָןדןDan et Dannom propre précédé du Vav conjonctif


Nom issu du verbe (דון:juger, rendre justice, disputer) et signifie : juge
וְיָוָןיוןIavanet Iavannom propre précédé du Vav conjonctif
מְאוּזָּל
בְּעִזְבוֹנַיִךְ
נָתָנּוּ
בַּרְזֶלברזלferfernom masculin singulier .
עָשׁוֹת
קִדָּה
וְקָנֶה
בְּמַעֲרָבֵךְ
הָיָההיהêtre(il) était

(il) est

(il) fut

(il) a été
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×