Décryptage de Ezéchiel 31:17

גַּם־הֵם אִתּוֹ יָרְדוּ שְׁאוֹלָה אֶל־חַלְלֵי־חָרֶב וּזְרֹעוֹ יָשְׁבוּ בְצִלּוֹ בְּתוֹךְ גּוֹיִם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
גַּם־הֵםהםeuxeux aussi pronom personnel relié par maqqef à la conjonction (גם:aussi , même ,pourtant).
אִתּוֹאתauprès, près, dans, avec avec lui

auprès de lui
préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
יָרְדוּירדdescendre(ils ou elles) sont descendus

(ils ou elles) descendirent

verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
שְׁאוֹלָהשאל שׁאלdemander , exprimer le désir dvers le lieu souterrain

vers le shéol
nom masculin et féminin singulier suivi du Hé directionnel

Lieu dans lequel les ombres des morts sont rassemblés

( communément dérivé de l'idée de demander pour, ou tout demander, sans distinction )

Lieu souterrain plein d'obscurité
אֶל־חַלְלֵי־חָרֶב
וּזְרֹעוֹזרעrépandre , semer et son brasnom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
יָשְׁבוּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis(ils ou elles) demeurèrent

(ils ou elles) demeuraient


(ils ou elles) ont habité


(ils ou elles) étaient assis

verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
בְצִלּוֹ
בְּתוֹךְתוךmilieu1)dedans

2)au milieu
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
גּוֹיִםגויnation(des) nationsnom masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×