Décryptage de Ezéchiel 31:17
גַּם־הֵם אִתּוֹ יָרְדוּ שְׁאוֹלָה אֶל־חַלְלֵי־חָרֶב וּזְרֹעוֹ יָשְׁבוּ בְצִלּוֹ בְּתוֹךְ גּוֹיִם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גַּם־הֵם | הם | eux | eux aussi | pronom personnel relié par maqqef à la conjonction (גם:aussi , même ,pourtant). |
| אִתּוֹ | את | auprès, près, dans, avec | avec lui auprès de lui | préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| יָרְדוּ | ירד | descendre | (ils ou elles) sont descendus (ils ou elles) descendirent | verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| שְׁאוֹלָה | שאל שׁאל | demander , exprimer le désir d | vers le lieu souterrain vers le shéol | nom masculin et féminin singulier suivi du Hé directionnel Lieu dans lequel les ombres des morts sont rassemblés ( communément dérivé de l'idée de demander pour, ou tout demander, sans distinction ) Lieu souterrain plein d'obscurité |
| אֶל־חַלְלֵי־חָרֶב | ||||
| וּזְרֹעוֹ | זרע | répandre , semer | et son bras | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| יָשְׁבוּ | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | (ils ou elles) demeurèrent (ils ou elles) demeuraient (ils ou elles) ont habité (ils ou elles) étaient assis | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| בְצִלּוֹ | ||||
| בְּתוֹךְ | תוך | milieu | 1)dedans 2)au milieu | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| גּוֹיִם | גוי | nation | (des) nations | nom masculin pluriel |

