Décryptage de Ezéchiel 37:7
וְנִבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי וַיְהִי־קוֹל כְּהִנָּבְאִי וְהִנֵּה־רַעַשׁ וַתִּקְרְבוּ עֲצָמוֹת עֶצֶם אֶל־עַצְמוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְנִבֵּאתִי | ||||
| כַּאֲשֶׁר | כאשר כאשׁר | comme suivant autant que ,comme , lorsque ,quand | comme | pronom |
| צֻוֵּיתִי | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | (il) m'a été ordonné | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Poual accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier. Au Poual, signifie: être ordonné, être commandé |
| וַיְהִי־קוֹל | ||||
| כְּהִנָּבְאִי | ||||
| וְהִנֵּה־רַעַשׁ | ||||
| וַתִּקְרְבוּ | ||||
| עֲצָמוֹת | ||||
| עֶצֶם | עצם | os ossements | os | nom féminin ou masculin singulier |
| אֶל־עַצְמוֹ | עצם | os ossements | à son os | nom féminin ou masculin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers). |

