Décryptage de Ezéchiel 38:20

וְרָעֲשׁוּ מִפָּנַי דְּגֵי הַיָּם וְעוֹף הַשָּׁמַיִם וְחַיַּת הַשָּׂדֶה וְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאֲדָמָה וְכֹל הָאָדָם אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וְנֶהֶרְסוּ הֶהָרִים וְנָפְלוּ הַמַּדְרֵגוֹת וְכָל־חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְרָעֲשׁוּ
מִפָּנַיפניםfacesdevant moi (littéralement: de mes faces)npréposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
דְּגֵי
הַיָּםיםmerla mernom masculin singulier avec article
וְעוֹףעוףvoler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défailliret ( un) oiseaunom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article (forme duelle)
וְחַיַּתחייvivreet (une) troupe de
nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Assimilé à (une entité) vivante
הַשָּׂדֶהשדה שׂדהchamp, terre, campagnele champnom masculin singulier avec article
וְכָל־הָרֶמֶשׂרמש רמשׂramper, se mouvoir et tout le rampantnom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout)précédé du Vav conjonctif
הָרֹמֵשׂרמש רמשׂramper, se mouvoir qui rampe ( littéralement: le rampant)verbe type "Pé resh" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article
עַל־הָאֲדָמָהאדםêtre rouge sur le solnom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)
וְכֹלכלtoutet toutadverbe précédé du Vav conjonctif
הָאָדָםאדםêtre rougel'être humain

nom masculin singulier avec article
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עַל־פְּנֵיפניםfacessur les faces de

devant

en face

vis-à-vis

avant
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition(עַל : sur, dessus)
הָאֲדָמָהאדםêtre rougele solnom féminin singulier avec article
וְנֶהֶרְסוּ
הֶהָרִיםהרmont, montagneles montagnesnom masculin pluriel avec article ( singulier : הַר)
וְנָפְלוּנפלtomberet (ils ou elles) tomberontverbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
הַמַּדְרֵגוֹת
וְכָל־חוֹמָה
לָאָרֶץארץterre , pays pour le paysnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
תִּפּוֹלנפלtombertu tomberasverbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×