Décryptage de Ezéchiel 40:26

וּמַעֲלוֹת שִׁבְעָה עֹלוֹתָיו וְאֵלַמָּיו לִפְנֵיהֶם וְתִמֹרִים לוֹ אֶחָד מִפּוֹ וְאֶחָד מִפּוֹ אֶל־אֵילָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּמַעֲלוֹת
שִׁבְעָהשבע שׁבע1)sept ; 2) ShivahSelon le contexte:

1)sept

2)Shivah
1)nom de nombre cardinal féminin absolu

2)nom propre

Nom souvent rendu par serment, mais en réalité signifie sept, suite à l'alliance faite entre Avraham et Avimêlėkh , comprenant 7 brebis ( Genèse 21 versets 28 à 31)
עֹלוֹתָיו
וְאֵלַמָּיו
לִפְנֵיהֶםפניםfaces1)en présence d'eux ( littéralement : au visage d'eux)

2)devant eux ( littéralement : au visage d'eux)
nom masculin pluriel à l'état construit avec le suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל)
וְתִמֹרִים
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
מִפּוֹ
וְאֶחָדאחדunir , s'associeret unnom de nombre cardinal masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
מִפּוֹ
אֶל־אֵילָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×