Décryptage de Ezéchiel 41:11

וּפֶתַח הַצֵּלָע לַמֻּנָּח פֶּתַח אֶחָד דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן וּפֶתַח אֶחָד לַדָּרוֹם וְרֹחַב מְקוֹם הַמֻּנָּח חָמֵשׁ אַמּוֹת סָבִיב סָבִיב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּפֶתַחפתחouvrirSelon le contexte


1)et entrée (ou :et porte; et ouverture)

2)et l'entrée de(ou :et la porte de; et l'ouverture de)
1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
הַצֵּלָעצלעboiter , pencher d'un côtéle côté
nom féminin singulier avec article
לַמֻּנָּח
פֶּתַחפתחouvrir1) entrée (ou : porte; ouverture)

2)l'entrée de(ou : la porte de; l'ouverture de)
Selon le contexte

1)nom masculin singulier

2)nom masculin singulier à l'état construit
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
דֶּרֶךְדרךchemin , voie , route(un) chemin

(une) voie

nom masculin et féminin singulier

הַצָּפוֹן
וּפֶתַחפתחouvrirSelon le contexte


1)et entrée (ou :et porte; et ouverture)

2)et l'entrée de(ou :et la porte de; et l'ouverture de)
1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
לַדָּרוֹם
וְרֹחַברחבêtre large, être spacieux et (une) largeurnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
מְקוֹםקוםse lever le lieu de

l'endroit de
nom masculin ou féminin singulier à l'état construit
הַמֻּנָּח
חָמֵשׁחמש חמשׁcinqcinqnom de nombre cardinal masculin
אַמּוֹתאמהcoudée, mesure (des) coudéesnom féminin pluriel
סָבִיבסבבtourner , entourer, faire le tour    1) autour

2) alentour
adverbe
סָבִיבסבבtourner , entourer, faire le tour    1) autour

2) alentour
adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×