Décryptage de Ezéchiel 42:4
וְלִפְנֵי הַלְּשָׁכוֹת מַהֲלַךְ עֶשֶׂר אַמּוֹת רֹחַב אֶל־הַפְּנִימִית דֶּרֶךְ אַמָּה אֶחָת וּפִתְחֵיהֶם לַצָּפוֹן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְלִפְנֵי | לפני | devant, en présence | et devant | préposition précédée du Vav conjonctif. |
| הַלְּשָׁכוֹת | לשכה לשׁכה | salle, cellule, chambre | les salles les cellules | nom féminin pluriel avec article |
| מַהֲלַךְ | ||||
| עֶשֶׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin |
| אַמּוֹת | אמה | coudée, mesure | (des) coudées | nom féminin pluriel |
| רֹחַב | רחב | être large, être spacieux | (une) largeur | nom masculin singulier. |
| אֶל־הַפְּנִימִית | ||||
| דֶּרֶךְ | דרך | chemin , voie , route | (un) chemin (une) voie | nom masculin et féminin singulier |
| אַמָּה | אמה | coudée, mesure | Selon le contexte: 1)(une) coudée 2)Ammah | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| אֶחָת | אחד | unir , s'associer | une | nom de nombre cardinal féminin singulier (forme pausale) |
| וּפִתְחֵיהֶם | ||||
| לַצָּפוֹן |

