Décryptage de Ezéchiel 48:20
כָּל־הַתְּרוּמָה חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף בַּחֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אָלֶף רְבִיעִית תָּרִימוּ אֶת־תְּרוּמַת הַקֹּדֶשׁ אֶל־אֲחֻזַּת הָעִיר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כָּל־הַתְּרוּמָה | רום | être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir | toute l'offrande élevée | nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout). |
| חֲמִשָּׁה | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal féminin |
| וְעֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | et vingt | nom de nombre cardinal féminin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| אֶלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier |
| בַּחֲמִשָּׁה | חמש חמשׁ | cinq | dans les cinq | nom de nombre cardinal féminin introduit par la préposition inséparable (ב) |
| וְעֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | et vingt | nom de nombre cardinal féminin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| אָלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier (forme pausale) |
| רְבִיעִית | רביעי | quatrième | quatrième | nom de nombre ordinal féminin singulier . |
| תָּרִימוּ | רום | être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir | vous élèverez | verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier. Au Hifil, signifie : élever, ériger, lever |
| אֶת־תְּרוּמַת | רום | être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir | (une) offrande élevée de (une) contribution de (une) participation de | nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| הַקֹּדֶשׁ | קדש קדשׁ | être pur, être saint | la sainteté le (ce qui est) saint le sanctuaire | nom masculin singulier avec article. |
| אֶל־אֲחֻזַּת | ||||
| הָעִיר | עיר | ville | la ville | nom féminin singulier avec article |

