Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תָּרִימוּ (tarimou) Racine du mot traduit : être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir
Traduction : vous élèverez
Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier.
Au Hifil, signifie : élever, ériger, lever
8 résultats (1-8) Nombres 15:19 וְהָיָה בַּאֲכָלְכֶם מִלֶּחֶם הָאָרֶץ תָּרִימוּ תְרוּמָה לַיהוָה et lorsque vous mangerez du pain du pays, vous élèverez une offrande élevée pour Adonaï
Nombres 15:20 רֵאשִׁית עֲרִסֹתֵכֶם חַלָּה תָּרִימוּ תְרוּמָה כִּתְרוּמַת גֹּרֶן כֵּן תָּרִימוּ אֹתָהּ les prémices de vos pâtes, un gâteau, vous élèverez en offrande élevée ; comme l’offrande élevée d'une aire, ainsi vous l’élèverez.
Nombres 18:28 כֵּן תָּרִימוּ גַם־אַתֶּם תְּרוּמַת יְהוָה מִכֹּל מַעְשְׂרֹתֵיכֶם אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּנְתַתֶּם מִמֶּנּוּ אֶת־תְּרוּמַת יְהוָה לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן Ainsi vous aussi, vous élèverez une offrande élevée à Adonaï, de toutes vos dîmes que vous prendrez auprès des fils d’Israël ; et vous en donnerez l’offrande élevée d'Adonaï à Aaron, le prêtre.
Nombres 18:29 מִכֹּל מַתְּנֹתֵיכֶם תָּרִימוּ אֵת כָּל־תְּרוּמַת יְהוָה מִכָּל־חֶלְבּוֹ אֶת־מִקְדְּשׁוֹ מִמֶּנּוּ De touts vos dons, vous élèverez toute offrande élevée d'Adonaï, de toute sa graisse ,sa consécration de lui.
Ezéchiel 45:1 וּבְהַפִּילְכֶם אֶת־הָאָרֶץ בְּנַחֲלָה תָּרִימוּ תְרוּמָה לַיהוָה קֹדֶשׁ מִן־הָאָרֶץ אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אֹרֶךְ וְרֹחַב עֲשָׂרָה אָלֶף קֹדֶשׁ־הוּא בְכָל־גְּבוּלָהּ סָבִיב
Ezéchiel 45:13 זֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תָּרִימוּ שִׁשִּׁית הָאֵיפָה מֵחֹמֶר הַחִטִּים וְשִׁשִּׁיתֶם הָאֵיפָה מֵחֹמֶר הַשְּׂעֹרִים
Ezéchiel 48:9 הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תָּרִימוּ לַיהוָה אֹרֶךְ חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וְרֹחַב עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים
Ezéchiel 48:20 כָּל־הַתְּרוּמָה חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף בַּחֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אָלֶף רְבִיעִית תָּרִימוּ אֶת־תְּרוּמַת הַקֹּדֶשׁ אֶל־אֲחֻזַּת הָעִיר