Décryptage de Daniel 4:26
לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי־עֲשַׂר עַל־הֵיכַל מַלְכוּתָא דִּי בָבֶל מְהַלֵּךְ הֲוָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לִקְצָת | ||||
| יַרְחִין | ||||
| תְּרֵי־עֲשַׂר | תקין תְרֵין | deux | douze (littéralement : deux de dix). | nom de nombre cardinal relié par maqqef au nom de nombre (עֲשַׂר: dix). Langue Araméenne |
| עַל־הֵיכַל | ||||
| מַלְכוּתָא | ||||
| דִּי | די | que, lequel, laquelle | que qui lequel laquelle | pronom relatif Langue Araméenne |
| בָבֶל | בבל | Bavêl, Babel | Bavêl | nom propre. Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| מְהַלֵּךְ | ||||
| הֲוָה |

