Décryptage de Daniel 6:11
וְדָנִיֵּאל כְּדִי יְדַע דִּי־רְשִׁים כְּתָבָא עַל לְבַיְתֵהּ וְכַוִּין פְּתִיחָן לֵהּ בְּעִלִּיתֵהּ נֶגֶד יְרוּשְׁלֶם וְזִמְנִין תְּלָתָה בְיוֹמָא הוּא בָּרֵךְ עַל־בִּרְכוֹהִי וּמְצַלֵּא וּמוֹדֵא קֳדָם אֱלָהֵהּ כָּל־קֳבֵל דִּי־הֲוָא עָבֵד מִן־קַדְמַת דְּנָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְדָנִיֵּאל | ||||
| כְּדִי | ||||
| יְדַע | ||||
| דִּי־רְשִׁים | ||||
| כְּתָבָא | ||||
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| לְבַיְתֵהּ | ||||
| וְכַוִּין | ||||
| פְּתִיחָן | ||||
| לֵהּ | ||||
| בְּעִלִּיתֵהּ | ||||
| נֶגֶד | נגד | en face , en présence , devant | devant en face | préposition et adverbe . |
| יְרוּשְׁלֶם | ירושלם ירושׁלם | Yeroushlêm, Jérusalem | Yeroushlêm | nom propre Langue Araméenne |
| וְזִמְנִין | ||||
| תְּלָתָה | תלת | trois | le trois | nom de nombre cardinal (état emphatique. Langue Araméenne |
| בְיוֹמָא | ||||
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| בָּרֵךְ | ברך | s'agenouiller, bénir | bénis ! | verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Piel impératif masculin singulier . Au piel, ce verbe signifie bénir |
| עַל־בִּרְכוֹהִי | ||||
| וּמְצַלֵּא | ||||
| וּמוֹדֵא | ||||
| קֳדָם | קדם | aller devant, aller au-devant, se hâter,prévenir, surprendre,saluer | devant | préposition. Langue Araméenne |
| אֱלָהֵהּ | ||||
| כָּל־קֳבֵל | קבל | être en avant, être devant, être en face, faire front; venir à la rencontre | tout comme en raison de (littéralement :tout face à [sous-entendu "être de front à"]) | conjonction ou adverbe relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout). Langue Araméenne |
| דִּי־הֲוָא | הוה הוא | être | que (il) a été | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Peal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable. Langue Araméenne |
| עָבֵד | עבד עֲבַד | travailler , servir; faire | faisant | verbe type "Pé guttural" conjugué au Peal participe actif masculin singulier Langue Araméenne |
| מִן־קַדְמַת | ||||
| דְּנָה | דן | ce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-ci | ce cet cette ceci celui-ci celle-ci | pronom démonstratif (état emphatique). Langue Araméenne |

