Décryptage de Daniel 7:6
בָּאתַר דְּנָה חָזֵה הֲוֵית וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר וְלַהּ גַּפִּין אַרְבַּע דִּי־עוֹף עַל־גַּבַּהּ וְאַרְבְּעָה רֵאשִׁין לְחֵיוְתָא וְשָׁלְטָן יְהִיב לַהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בָּאתַר | ||||
| דְּנָה | דן | ce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-ci | ce cet cette ceci celui-ci celle-ci | pronom démonstratif (état emphatique). Langue Araméenne |
| חָזֵה | ||||
| הֲוֵית | ||||
| וַאֲרוּ | ||||
| אָחֳרִי | ||||
| כִּנְמַר | ||||
| וְלַהּ | ||||
| גַּפִּין | ||||
| אַרְבַּע | ארבע | quatre | Selon le contexte: 1)quatre 2)Arba | 1)nom de nombre cardinal masculin Langue Hébreue et Araméenne 2)peut être ponctuellement utilisé en tant que nom propre selon le contexte |
| דִּי־עוֹף | ||||
| עַל־גַּבַּהּ | ||||
| וְאַרְבְּעָה | ||||
| רֵאשִׁין | ||||
| לְחֵיוְתָא | ||||
| וְשָׁלְטָן | ||||
| יְהִיב | ||||
| לַהּ |

