Décryptage de Daniel 8:16
וָאֶשְׁמַע קוֹל־אָדָם בֵּין אוּלָי וַיִּקְרָא וַיֹּאמַר גַּבְרִיאֵל הָבֵן לְהַלָּז אֶת־הַמַּרְאֶה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וָאֶשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | et j'ai écouté et j'ai entendu | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif |
| קוֹל־אָדָם | ||||
| בֵּין | בין | entre | entre | préposition |
| אוּלָי | ||||
| וַיִּקְרָא | קרא | appeler , crier , nommer , lire | Selon le contexte: 1)et(il) appela et (il) a appelé 2)et (il) cria et (il) a crié 3)et (il) lut et (il) a lu | verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| וַיֹּאמַר | אמר | dire | et (il) dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif (forme pausale) |
| גַּבְרִיאֵל | ||||
| הָבֵן | ||||
| לְהַלָּז | ||||
| אֶת־הַמַּרְאֶה | ראה | voir | la vision | nom féminin singulier avec article (forme pausale) relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. Ce mot peut aussi signifier "miroir" |

