Décryptage de Daniel 8:18
וּבְדַבְּרוֹ עִמִּי נִרְדַּמְתִּי עַל־פָּנַי אָרְצָה וַיִּגַּע־בִּי וַיַּעֲמִידֵנִי עַל־עָמְדִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְדַבְּרוֹ | ||||
| עִמִּי | עם | avec | avec moi | préposition avec suffixe personnel 1ère singulier |
| נִרְדַּמְתִּי | ||||
| עַל־פָּנַי | פנים | faces | sur mes faces | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus). |
| אָרְצָה | ארץ | terre , pays | vers la terre | nom féminin singulier à l'état construit suivi du (ה) directionnel. |
| וַיִּגַּע־בִּי | ||||
| וַיַּעֲמִידֵנִי | ||||
| עַל־עָמְדִי |

