Décryptage de Jonas 3:5

וַיַּאֲמִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בֵּאלֹהִים וַיִּקְרְאוּ־צוֹם וַיִּלְבְּשׁוּ שַׂקִּים מִגְּדוֹלָם וְעַד־קְטַנָּם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּאֲמִינוּאמן étayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlableet (ils) crurentverbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.


Au Hifil, signifie : croire, avoir confiance, ajouter foi
אַנְשֵׁיאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari (des) hommes denom masculin pluriel à l'état construit
נִינְוֵהנינוהNinvèh, Ninive Ninvèh, Ninive nom propre
בֵּאלֹהִיםאלוהdieu, divinité en Elohim

par Elohim

nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב).
וַיִּקְרְאוּ־צוֹם
וַיִּלְבְּשׁוּ
שַׂקִּיםשק שׂקsac, robe de deuil (des) sacs

nom masculin pluriel


Peut être aussi une étoffe ou un vêtement d'un tissu de poil ou de crin rude et piquant
מִגְּדוֹלָם
וְעַד־קְטַנָּם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×