Décryptage de Michée 1:8

עַל־זֹאת אֶסְפְּדָה וְאֵילִילָה אֵילְכָה שׁוֹלָל וְעָרוֹם אֶעֱשֶׂה מִסְפֵּד כַּתַּנִּים וְאֵבֶל כִּבְנוֹת יַעֲנָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עַל־זֹאתזאתcelle-cisur celle-ci pronom démonstratif féminin singulier relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)
אֶסְפְּדָה
וְאֵילִילָה
אֵילְכָה
שׁוֹלָל
וְעָרוֹם
אֶעֱשֶׂהעשה עשׂהfaireje feraiverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 1ère singulier
מִסְפֵּדספדfaire deuil, se frapper la poitrine ( en signe de deuil), pleurer un mort gémissement

lamentation
nom masculin singulier.
כַּתַּנִּים
וְאֵבֶל
כִּבְנוֹת
יַעֲנָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×