Décryptage de Zacharie 4:9

יְדֵי זְרֻבָּבֶל יִסְּדוּ הַבַּיִת הַזֶּה וְיָדָיו תְּבַצַּעְנָה וְיָדַעְתָּ כִּי־יְהוָה צְבָאוֹת שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יְדֵיידmainles mains denom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) à l'état construit
זְרֻבָּבֶלזרובבלZeroubavêlZeroubavêlnom propre
יִסְּדוּ
הַבַּיִתביתmaisonla maison

nom masculin singulier avec article
הַזֶּהזהce , celui-cile celui-cipronom démonstratif masculin singulier avec article
וְיָדָיוידmainet ses mainsnom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
תְּבַצַּעְנָה
וְיָדַעְתָּידעsavoir , connaître et tu sauras

et tu connaîtras
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif
כִּי־יְהוָהיהוהAdonaïqu'Adonaï

car Adonaï
Nom relié ,relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)


(יהוה) ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom masculin dont le pluriel est féminin
שְׁלָחַנִישלח שׁלחenvoyer , étendre(il)m'a envoyé

(il) m'envoie
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier
אֲלֵיכֶםאלà, versvers vouspréposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×