Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיָדָיו (véyaday)

Racine du mot en hébreu : יד
Racine du mot traduit : main
Traduction : et ses mains
Remarques : nom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

4 résultats (1-4)

Lévitique 15:11וְכֹל אֲשֶׁר יִגַּע־בּוֹ הַזָּב וְיָדָיו לֹא־שָׁטַף בַּמָּיִם וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב
Et quiconque que l'écoulement le touchera et qui n’a pas inondé ses mains par l’eau, alors il lavera ses vêtements, et il se lavera dans l’eau ; et il sera impur jusqu’au soir.
Job 5:18כִּי הוּא יַכְאִיב וְיֶחְבָּשׁ יִמְחַץ וְיָדָיו תִּרְפֶּינָה
car lui, il fait souffrir et il panse; il fracasse, mais ses mains guérissent.
Job 20:10בָּנָיו יְרַצּוּ דַלִּים וְיָדָיו תָּשֵׁבְנָה אוֹנוֹ
Zacharie 4:9יְדֵי זְרֻבָּבֶל יִסְּדוּ הַבַּיִת הַזֶּה וְיָדָיו תְּבַצַּעְנָה וְיָדַעְתָּ כִּי־יְהוָה צְבָאוֹת שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×