Décryptage de Malachie 2:11

בָּגְדָה יְהוּדָה וְתוֹעֵבָה נֶעֶשְׂתָה בְיִשְׂרָאֵל וּבִירוּשָׁלִָם כִּי חִלֵּל יְהוּדָה קֹדֶשׁ יְהוָה אֲשֶׁר אָהֵב וּבָעַל בַּת־אֵל נֵכָר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בָּגְדָה
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וְתוֹעֵבָה
נֶעֶשְׂתָהעשה עשׂהfaire(elle) était faiteverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Nifal accompli 3ème féminin singulier.
בְיִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlen Israël

parmi Israël

nom propre introduit par la préposition inséparable (ב).

Nota :pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
וּבִירוּשָׁלִָםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, Jérusalemet en Yéroushalaïm nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
חִלֵּלחללperforer, percer; être percé ou blessé(il) a profanéverbe type "Géminé" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier.

Au Piel, signifie : percer, donner accès à, ouvrir un passage, d'où profaner, violer
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
קֹדֶשׁקדש קדשׁêtre pur, être saint    (une) sainteté

(un) (ce qui est) saint

(un) sanctuaire
nom masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
אָהֵבאהבaimer, désirer, aspirer à   (il) a aimé

(il) aimait

verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
וּבָעַל
בַּת־אֵל
נֵכָרנכרêtre étranger, sembler étrangeétrangersubstantif et adjectif masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×