Décryptage de Esdras 7:2
בֶּן־שַׁלּוּם בֶּן־צָדוֹק בֶּן־אֲחִיטוּב
fils de Shalloum, fils de Tsadok, fils d'Akhitouv,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בֶּן־שַׁלּוּם | שׁלם | Shalloum | fils de Shalloum | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit |
| בֶּן־צָדוֹק | צדוק | Tsadoq | fils de Tsadoq | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. nom issu du verbe (צדק :être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste ) |
| בֶּן־אֲחִיטוּב | אחטוב | Akhitouv | fils d'Akhitouv | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. |

