Décryptage de Esdras 7:11

וְזֶה פַּרְשֶׁגֶן הַנִּשְׁתְּוָן אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ אַרְתַּחְשַׁסְתְּא לְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר סֹפֵר דִּבְרֵי מִצְוֺת־יְהוָה וְחֻקָּיו עַל־יִשְׂרָאֵל
Et ceci est la copie de la lettre que le roi Artakhshaste donna à Êzra le prêtre, le scribe, scribe des paroles des commandements d'Adonaï et de ses décrets au sujet d'Israël :

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְזֶהזהcelui-ciet celui-cipronom démonstratif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
פַּרְשֶׁגֶןפרשׁגןcopie(une) copie nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
הַנִּשְׁתְּוָןנשׁתוןlettre la lettrenom masculin singulier avec article.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
נָתַןנתןdonner(il) a donné

(il) avait donné

(il) donna
verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
הַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer le roinom masculin singulier avec article
אַרְתַּחְשַׁסְתְּאארתשׁשׂתאArtakhshasteArtakhshastenom propre

Araméen
לְעֶזְרָאעזראÊzra, Esdraspour Êzra nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom issu du verbe "עזר" (aider , secourir , assister) et signifie : aide
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
הַסֹּפֵרספר compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écritle scribe (littéralement: l'écrivant)

l'écrivain
verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article.
סֹפֵרספר compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit(un) scribe (littéralement: (un) écrivant)

verbe conjugué au Paal masculin singulier.
דִּבְרֵידברparlerles paroles de (d', des)nom masculin pluriel à l'état construit
מִצְוֺת־יְהוָהצוהconstituer, décréter, commander, ordonner les commandements d'Adonaï

nom féminin pluriel à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï).

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וְחֻקָּיוחקקtailler, graver, ordonner, décréter et ses décrets nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,précédé du Vav conjonctif.

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
עַל־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlsur Israëlnom propre relié par maqqef à l' adverbe (עַל: sur, au-dessus)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×