Décryptage de Esdras 10:25
וּמִיִּשְׂרָאֵל מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ רַמְיָה וְיִזִּיָּה וּמַלְכִּיָּה וּמִיָּמִן וְאֶלְעָזָר וּמַלְכִּיָּה וּבְנָיָה
Et d’Israël : issus des fils de Par'osh, Ram'yah, et Izzyah, et Malkiyah, et Miyamin, et Êl'azar, et Malkija, et Benayah ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמִיִּשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | et (issu) d'Israël | nom propre introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif |
| מִבְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1) (issu) des fils de 2) (issu) de Benè 3) plus que les fils de | 1)nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ). 2)nom propre introduit par la préposition d'origine (מ). 3)nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition de comparaison (מ) |
| פַרְעֹשׁ | פרעשׁ | Par'osh | Par'osh | nom propre. Nom issu du verbe "פרעשׁ" ( sauter, bondir) et signifie : puce |
| רַמְיָה | רמיה | Ram'yah | Ram'yah | nom propre |
| וְיִזִּיָּה | יזיה | Izzyah | et Izzyah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וּמַלְכִּיָּה | מלכיה | Malkiyah | et Malkiyah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וּמִיָּמִן | מימן | Miyamin | et Miyamin | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְאֶלְעָזָר | אלעזר | Êl'azar | et Êl'azar | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie littéralement : Dieu aide (dans le sens de secourir). |
| וּמַלְכִּיָּה | מלכיה | Malkiyah | et Malkiyah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וּבְנָיָה | בניה | Benayah | et Benayah | nom propre précédé du Vav conjonctif. nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï . |

