Décryptage de Esdras 10:25

וּמִיִּשְׂרָאֵל מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ רַמְיָה וְיִזִּיָּה וּמַלְכִּיָּה וּמִיָּמִן וְאֶלְעָזָר וּמַלְכִּיָּה וּבְנָיָה
Et d’Israël : issus des fils de Par'osh, Ram'yah, et Izzyah, et Malkiyah, et Miyamin, et Êl'azar, et Malkija, et Benayah ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּמִיִּשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlet (issu) d'Israëlnom propre introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif
מִבְּנֵיבןfilsSelon le contexte:

1) (issu) des fils de

2) (issu) de Benè

3) plus que les fils de
1)nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

2)nom propre introduit par la préposition d'origine (מ).

3)nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition de comparaison (מ)
פַרְעֹשׁפרעשׁPar'oshPar'oshnom propre.

Nom issu du verbe "פרעשׁ" ( sauter, bondir) et signifie : puce
רַמְיָהרמיהRam'yahRam'yahnom propre
וְיִזִּיָּהיזיהIzzyahet Izzyahnom propre précédé du Vav conjonctif
וּמַלְכִּיָּהמלכיהMalkiyahet Malkiyahnom propre précédé du Vav conjonctif
וּמִיָּמִןמימןMiyaminet Miyaminnom propre précédé du Vav conjonctif
וְאֶלְעָזָראלעזרÊl'azaret Êl'azarnom propre précédé du Vav conjonctif.

Signifie littéralement : Dieu aide (dans le sens de secourir).
וּמַלְכִּיָּהמלכיהMalkiyahet Malkiyahnom propre précédé du Vav conjonctif
וּבְנָיָהבניהBenayahet Benayahnom propre précédé du Vav conjonctif.

nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï .
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×