Décryptage de Exode 36:30
וְהָיוּ שְׁמֹנָה קְרָשִׁים וְאַדְנֵיהֶם כֶּסֶף שִׁשָּׁה עָשָׂר אֲדָנִים שְׁנֵי אֲדָנִים שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד
Et il y avait huit planches et leurs bases d’argent, seize bases, deux bases sous chaque planche.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהָיוּ | היה | être | Selon le contexte: 1)et (ils ou elles) seront 2)et (ils ou elles) furent | 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| שְׁמֹנָה | שמנה שׁמנה | huit | huit | nom de nombre cardinal féminin |
| קְרָשִׁים | קרש קרשׁ | planche | (des) planches | nom masculin pluriel. Origine incertaine |
| וְאַדְנֵיהֶם | אדן | fondation, piédestal, base, socle | et leurs piédestaux et leurs bases et leurs socles | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| כֶּסֶף | כספ כסף | argent | argent | nom masculin singulier |
| שִׁשָּׁה | ששה שׁשׁה | six | six | nom de nombre cardinal féminin |
| עָשָׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin. Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre. |
| אֲדָנִים | אדן | fondation, piédestal, base, socle | (des) piédestaux (des) bases (des) socles | nom masculin pluriel |
| שְׁנֵי | שׁנים שׁנה | deux ; année | Selon le contexte: 1)deux 2)années de | 1)nom de nombre cardinal à l'état construit 2)nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit. |
| אֲדָנִים | אדן | fondation, piédestal, base, socle | (des) piédestaux (des) bases (des) socles | nom masculin pluriel |
| שְׁנֵי | שׁנים שׁנה | deux ; année | Selon le contexte: 1)deux 2)années de | 1)nom de nombre cardinal à l'état construit 2)nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit. |
| אֲדָנִים | אדן | fondation, piédestal, base, socle | (des) piédestaux (des) bases (des) socles | nom masculin pluriel |
| תַּחַת | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat | Selon le contexte : 1)à la place de sous pour 2)Takhat | 1)préposition et adverbe 2) nom propre |
| הַקֶּרֶשׁ | קרש קרשׁ | planche | la planche | nom masculin singulier avec article. Origine incertaine |
| הָאֶחָד | אחד | unir , s'associer | l'un ( littéralement : le un) | nom de nombre cardinal au masculin avec article défini |

