Décryptage de Exode 37:10

וַיַּעַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכּוֹ וְאַמָּה רָחְבּוֹ וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתוֹ
Et il fit la table de bois d'acacias : sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie

Nota : Longueur environ 1 mètre, largeur environ 50 centimètres, hauteur environ 75 centimètres

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּעַשׂעשה עשׂהfaireet (il) fit

et (il) a fait


et (il) avait fait

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif
אֶת־הַשֻּׁלְחָןשלח שׁלחenvoyer , étendre la tablenom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Ainsi nommé du fait de son étalement, de son extension
עֲצֵיעץ עצarbre, bois (des) arbres de

(des) bois de
nom masculin pluriel à l'état construit
שִׁטִּיםשטה שׁטהacacia(des) acaciasnom féminin pluriel.

Nota: nom irrégulier dont le pluriel est au masculin
אַמָּתַיִםאמהcoudée, mesure deux coudéesnom féminin pluriel forme duelle.

Nota: une coudée était égale à environ 50 cm
אָרְכּוֹארךêtre ou devenir long , se prolonger, s'étendresa longueurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
וְאַמָּהאמהcoudée, mesure et (une) coudéenom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
רָחְבּוֹרחבêtre large, être spacieux sa largeur nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וְאַמָּהאמהcoudée, mesure et (une) coudéenom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
וָחֵצִיחצהdiviser , partager (en deux) et (une) moitiénom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
קֹמָתוֹקוםse lever sa taille

sa stature

sa hauteur
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×