Décryptage de Exode 38:22
וּבְצַלְאֵל בֶּן־אוּרִי בֶן־חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה עָשָׂה אֵת כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et Betsaleèl, fils d’Ouri, fils de Khour, de la branche de Yehoudah, fit tout ce qu'Adonaï avait ordonné à Moshêh.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְצַלְאֵל | בצלאל | Betsaleèl | et Betsaleèl | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| בֶּן־אוּרִי | אורי | Ouri | fils d'Ouri | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit |
| בֶן־חוּר | חור | Khour | fils de Khour | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit Nom qui signifie : linge blanc et bon Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| לְמַטֵּה | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | pour la branche de | nom masculin ou féminin, singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל). Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline. |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| עָשָׂה | עשה עשׂה | faire | (il) a fait (il) faisait (il) avait fait (il) fit | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| אֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)......... 2)avec | 1)introduit le complément d'objet direct 2) préposition |
| כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּה | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | tout ce que (il) avait ordonné | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier relié par maqqefs au pronom relatif invariable et à l'adverbe (כל: tout). |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶת־מֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | Moshêh (Moïse) | nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |

