Décryptage de Lévitique 2:15
וְנָתַתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְשַׂמְתָּ עָלֶיהָ לְבֹנָה מִנְחָה הִוא
et tu donneras de l’huile dessus, et tu placeras de l’encens blanc dessus : c’est une offrande
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְנָתַתָּ | נתן | donner | et tu donneras | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| עָלֶיהָ | על | sur | sur elle auprès d'elle | préposition suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| שֶׁמֶן | שמן שׁמן | être gras , devenir gras | (une) graisse (une) huile | nom masculin singulier |
| וְשַׂמְתָּ | שים שׂים | mettre , placer | Selon le contexte : 1)et tu mettras et tu placeras 2)et tu as mis et tu as placé | 1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| עָלֶיהָ | על | sur | sur elle auprès d'elle | préposition suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| לְבֹנָה | לבן | être blanc; fabriquer ( des briques) | (un) encens (blanc) | nom féminin singulier . |
| מִנְחָה | מנחה | présent , offrande , don | (une) offrande (un) présent (un) don | nom féminin singulier Issu du verbe inusité (מנח: distribuer) |
| הִוא | היא | elle celle-là | Selon le contexte: 1)elle 2)celle-là | 1)pronom personnel 3ème féminin singulier 2) pronom démonstratif féminin singulier |

