Décryptage de Lévitique 6:15

וְהַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ תַּחְתָּיו מִבָּנָיו יַעֲשֶׂה אֹתָהּ חָק־עוֹלָם לַיהוָה כָּלִיל תָּקְטָר
Et le prêtre d’entre ses fils qui sera oint à sa place, fera cela ; c'est une ordonnance de toujours: elle sera fumée tout entier pour Adonaï.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur et le prêtre

et le sacrificateur
nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif
הַמָּשִׁיחַמשח משׁחenduire, graisser, oindre, répandre par-dessus   l'ointadjectif masculin singulier avec article
תַּחְתָּיותחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour à sa place

sous lui
préposition et adverbe suivi du suffixe verbal masculin singulier
מִבָּנָיובןfilsde ses filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition d'origine (מ).
יַעֲשֶׂהעשה עשׂהfaire(il) fera

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
אֹתָהּאתהelleelle

pronom personnel COD 3ème féminin singulier


חָק־עוֹלָםחקקtailler, graver, ordonner, décréter un) décret de toujours

(une) ordonnance de toujours
nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (עולם: toujours, à jamais )

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
לַיהוָהיהוהAdonaïpour Adonaï

à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
כָּלִילכלילtout entiertout entieradjectif ou substantif masculin singulier
תָּקְטָרקטרdonner un parfum, être parfumé; enfumer (elle) sera encensée

(elle) sera faite fumée
verbe conjugué au Hofal inaccompli 3ème féminin singulier.

Au Hofal, signifie : être encensé ; être fait fumé
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×