Décryptage de Genèse 1:30
וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן
et à tout animal de la terre; et à tout oiseau des cieux, et à tout ce qui rampe sur la terre, qui a en soi une âme vivante, j'ai donné toute plante verte pour nourriture. Et il fut ainsi.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּלְכָל־חַיַּת | חיי | vivre | et pour toute bête de | nom féminin singulier à l'état construit, relié par maqqef à l'adverbe (כָל :tout) introduit par la préposition inséparable (ל), et précédé du Vav conjonctif |
| הָאָרֶץ | ארץ ארצ | terre | la terre le pays | nom féminin singulier avec article .(Forme pausale). Nota: rarement, peut être masculin |
| וּלְכָל־עוֹף | עוף | voler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir | et pour tout volatile | nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָל : tout) introduit par la préposition inséparable ( ל) précédé du vav conjonctif |
| הַשָּׁמַיִם | שמים שׁמים | cieux | les cieux | nom masculin pluriel avec article (forme duelle) |
| וּלְכֹל | כל | tout | et pour tout et pour tous et pour toute et pour toutes | adverbe avec préposition inséparable (ל) introduit par le vav conjonctif |
| רוֹמֵשׂ | רמש רמשׂ | ramper, se mouvoir | qui se meut ( littéralement : se mouvant) | verbe type "Pé resh" conjugué au Paal participe actif masculin singulier |
| עַל־הָאָרֶץ | ארץ | terre , pays | sur la terre sur le pays | nom féminin singulier relié par un maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de) |
| אֲשֶׁר־בּוֹ | בו | dans lui , en lui | qui en lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier , relié par maqqef au pronom relatif invariable |
| נֶפֶשׁ | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | (une) âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier |
| חַיָּה | חיי | vivre | 1)vivante 2)(une) bête (une) vie | Selon le contexte : 1) adjectif féminin singulier 2)nom féminin singulier |
| אֶת־כָּל־יֶרֶק | ירק | verdure | toute verdure | nom masculin singulier relié par maqqefs à l'adverbe כָּל (tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| עֵשֶׂב | עשב עשׂב | herbe | (une) herbe | nom féminin singulier |
| לְאָכְלָה | אכל | manger | pour nourriture | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| וַיְהִי־כֵן | כן | ainsi, de cette manière | et il fut ainsi | adverbe relié par maqqef au verbe היה( être)au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif |

