Décryptage de Nombres 1:7

לִיהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן־עַמִּינָדָב
pour Yehoudah Nakhshon, fils d’Amminadav

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לִיהוּדָהיהודהYehoudah, Juda à Yehoudah (Juda) nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).
נַחְשׁוֹןנחשון נחשׁוןNakhshonNakhshonnom propre.

Issu du verbe inusité (נחש: siffler, chuchoter) au Piel (enchanter) et signifie: enchanteur.
בֶּן־עַמִּינָדָבעמינדבAmminadav fils d'Amminadav nom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Compilation du nom masculin singulier (עמה:association, camaraderie) et du nom masculin singulier (נדב:spontané, libéral).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×