Décryptage de Nombres 7:42

בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי נָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן־דְּעוּאֵל
au sixième jour, chef élevé pour les fils de Gad, Eliassaf, fils de Deouèl

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַשִּׁשִּׁיששי שׁשׁיsixièmele sixièmenom de nombre ordinal masculin singulier avec article
נָשִׂיאנשא נשׂאlever,élever, porter, soulever(un) chef élevé nom masculin singulier.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
גָדגדfortune, bonheur: GadSelon le contexte

1)(une) fortune

2)Gad
1)nom masculin singulier.

2)nom propre

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
אֶלְיָסָףאליסףEliassafEliassafnom propre.

Issu du nom (אל: Dieu) et du verbe (יסף: ajouter, augmenter, répéter, continuer) et signifie: Dieu ajoute
בֶּן־דְּעוּאֵלדעואלDeouèlfils de Deouèlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Signifie : connaissez Dieu
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×