Décryptage de Nombres 11:7
וְהַמָּן כִּזְרַע־גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין הַבְּדֹלַח
Et la manne était comme une graine de coriandre, et son apparence comme l’apparence de l'ambre.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהַמָּן | מן | manne | et la manne | nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif. Nota: variété de gomme sucrée comme le miel qui exsude des feuilles ou des arbustes spécialement celles du genre tamaris. |
| כִּזְרַע־גַּד | גד | coriandre | comme (une) semence de coriandre | nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (זרע: semence) introduit par la préposition inséparable (כ: comme). Nota: ainsi nommé à cause de ses grains sillonnés et rayés |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| וְעֵינוֹ | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | et son apparence et sa forme | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| כְּעֵין | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | comme (une) apparence de comme (une) forme de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (כ: comme). |
| הַבְּדֹלַח | בדל | se séparer, dissocier, disjoindre, isoler | le bdellium ( l'ambre) | nom masculin singulier avec article défini Nota: l'ambre est issue d'une résine fossile exsudée par les conifères |

