Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַבְּדֹלַח (habdolakh)

Racine du mot en hébreu : בדל
Racine du mot traduit : se séparer, dissocier, disjoindre, isoler
Traduction : le bdellium ( l'ambre)
Remarques : nom masculin singulier avec article défini

Nota: l'ambre est issue d'une résine fossile exsudée par les conifères

2 résultats (1-2)

Genèse 2:12וּזֲהַב הָאָרֶץ הַהִוא טוֹב שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם
Et l’or de ce pays-là est bon ; là est le bdellium (ambre) et la pierre d’onyx (ou agate)
Nombres 11:7וְהַמָּן כִּזְרַע־גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין הַבְּדֹלַח
Et la manne était comme une graine de coriandre, et son apparence comme l’apparence de l'ambre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×