Décryptage de Nombres 15:39
וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת־כָּל־מִצְוֺת יְהוָה וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא־תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר־אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם
Et elle sera pour vous pour frange ; et vous la verrez, et vous vous souviendrez de tous les commandements d'Adonaï, et vous les ferez, et vous ne rechercherez pas derrière votre cœur, ni derrière vos yeux, après lesquels vous vous prostituez.
Nota : le fait de regarder la frange doit rappeler au souvenir les commandements d'Adonaï, pour les pratiquer.
Rechercher derrière le coeur, c'est s'appuyer sur son intelligence.
rechercher derrière les yeux, c'est être exciter par le sens de la vue.
Ceci impliquant, à terme, un éloignement de la parole d'Adonaï, et donc une chute amorcée par la convoitise et l'orgueil.
Rechercher derrière le coeur, c'est s'appuyer sur son intelligence.
rechercher derrière les yeux, c'est être exciter par le sens de la vue.
Ceci impliquant, à terme, un éloignement de la parole d'Adonaï, et donc une chute amorcée par la convoitise et l'orgueil.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהָיָה | היה | être | Selon le contexte: 1 )et (il) devint et (il) fut et (il) est devenu 2) et (il) sera et (il) arrivera | 2 cas se présentent selon le contexte: 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| לָכֶם | לכם | pour vous, vers vous, en direction de vous | à vous pour vous | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| לְצִיצִת | צוץ | briller, scintiller, être brillant | pour (une) frange pour (un) tsistsit | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) Ainsi nommé car attirant le regard |
| וּרְאִיתֶם | ראה | voir | et vous verrez | verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֹתוֹ | אתו | lui | lui | pronom personnel COD 3ème masculin singulier |
| וּזְכַרְתֶּם | זכר | se souvenir | et vous vous souviendrez | verbe conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֶת־כָּל־מִצְוֺת | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | tous commandements toutes mitsvots | nom féminin pluriel relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וַעֲשִׂיתֶם | עשה עשׂה | faire | et vous ferez | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֹתָם | אתם | eux | eux | pronom personnel COD 3ème masculin pluriel |
| וְלֹא־תָתֻרוּ | תור | parcourir (pour commercer ou trafiquer ), voyager ou circuler dans l'intérêt d'un trafic ou d'un commerce, rechercher, explorer | et vous ne parcourrez pas et vous ne rechercherez pas et vous n'explorerez pas | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème pluriel relié par maqqef à l'adverbe de négation précédé du Vav conjonctif. |
| אַחֲרֵי | אחר | derrière , après | Selon le contexte : 1) derrière après 2)(des) derrières de (des) après de | 1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit 2) substantif pluriel à l'état construit |
| לְבַבְכֶם | לבב | acquérir du coeur, de l'intelligence | votre cœur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel . Le coeur לבב est le siège de la vie |
| וְאַחֲרֵי | אחר | derrière , après | et (des) arrières de et (des) après de | préposition et adverbe pluriel à l'état construit, précédé du Vav conjonctif; |
| עֵינֵיכֶם | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | vos yeux ( littéralement : yeux de vous) | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| אֲשֶׁר־אַתֶּם | אתם | vous | que vous | pronom personnel 2ème masculin pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable. |
| זֹנִים | זנה | commettre la fornication, se prostituer | (des) commettant la fornication (des) se prostituant | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel. |
| אַחֲרֵיהֶם | אחר | derrière , après | après eux | préposition et adverbe (אַחַר) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |

