Décryptage de Nombres 18:16
וּפְדוּיָו מִבֶּן־חֹדֶשׁ תִּפְדֶּה בְּעֶרְכְּךָ כֶּסֶף חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הוּא
Et tu rachèteras ses rachetés, depuis l’âge d’un mois, selon ton estimation, qui sera de cinq shêqêls d’argent, selon le shêqêl du sanctuaire, qui est de vingt guéras.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּפְדוּיָו | פדה | racheter (en payant un prix); mettre en liberté (de la servitude), libérer ( en payant une rançon) | et ses (étant) rachetés | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| מִבֶּן־חֹדֶשׁ | חדש חדשׁ | renouveler, restaurer | d'âge d'un mois | nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) introduit par la préposition d'origine ( מ). |
| תִּפְדֶּה | פדה | racheter (en payant un prix); mettre en liberté (de la servitude), libérer ( en payant une rançon) | tu rachèteras | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. |
| בְּעֶרְכְּךָ | ערך | ranger, disposer, mettre en ordre; estimer | en ton estimation | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable ( ב). |
| כֶּסֶף | כספ כסף | argent | argent | nom masculin singulier |
| חֲמֵשֶׁת | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal féminin à l'état construit. |
| שְׁקָלִים | שקל שׁקל | peser | (des)sicles (des) shêqêls | nom masculin pluriel (שׁקל:poids, sicle, monnaie d'or et d'argent) |
| בְּשֶׁקֶל | שקל שׁקל | peser | en sicle en shêqêl par shêqêl | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| הַקֹּדֶשׁ | קדש קדשׁ | être pur, être saint | la sainteté le (ce qui est) saint le sanctuaire | nom masculin singulier avec article. |
| עֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | vingt | nom de nombre cardinal pluriel |
| גֵּרָה | גרר | scier, traîner, tirer, attirer,emporter; ruminer | Selon le contexte 1)(un) guérah 2)(une) rumination | 1)nom féminin singulier. Le guérah est la vingtième partie du sicle; correspond à l'origine à un grain ou un pois 2)nom féminin singulier. racine à caractère d'onomatopée, exprimant la notion sons de raclement, de scie et autre sons bruts similaires. |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |

