Décryptage de Nombres 29:29

וּבַיּוֹם הַשִּׁשִּׁי פָּרִים שְׁמֹנָה אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם
Et au sixième jour, huit taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, parfaits ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבַיּוֹםיוםjouret au jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
הַשִּׁשִּׁיששי שׁשׁיsixièmele sixièmenom de nombre ordinal masculin singulier avec article
פָּרִיםפרjeune taureau(des) jeunes taureauxnom masculin pluriel
שְׁמֹנָהשמנה שׁמנהhuithuitnom de nombre cardinal féminin
אֵילִםאיל אולenrouler(des) béliersnom masculin pluriel.

Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés.

Verbe non usité.
שְׁנָיִםשנים שׁניםdeuxdeuxnom de nombre cardinal pluriel ( forme duel masculin)forme pausale)
כְּבָשִׂיםכבש כבשׂagneau, mouton(des) agneauxnom masculin pluriel
בְּנֵי־שָׁנָהשנה שׁנהannéeâgés de (une) annéenom féminin singulier relié par maqqef au nom masculin pluriel à l'état construit (בן: fils).
אַרְבָּעָהארבעהquatrequatrenom de nombre cardinal féminin
עָשָׂרעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin.
Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre.
תְּמִימִםתמםêtre entièrement, être intègre; achever, finir intègres

entiers

parfaits

complets
adjectif masculin pluriel.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×