Décryptage de Deutéronome 1:23
וַיִּיטַב בְּעֵינַי הַדָּבָר וָאֶקַּח מִכֶּם שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט
et la parole était bonne à mes yeux.Et j'ai pris parmi vous douze hommes, un homme par tribu.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּיטַב | יטב | être bon, plaire, paraître bon | et (il) fut bon et (il) fut bien et (il) plut | verbe défectif "Pé yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| בְּעֵינַי | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | à mes yeux | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| הַדָּבָר | דבר | parler | 1)la parole 2)la chose | nom masculin singulier avec article |
| וָאֶקַּח | לקח | prendre | et j'ai pris | verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif |
| מִכֶּם | מכם | de vous, plus que vous | Selon le contexte: 1)(issu) de vous 2)plus que vous | 1)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ). 2)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition utilisé comme comparateur (מ). |
| שְׁנֵים | שנים שׁנים | deux | deux | nom de nombre cardinal masculin pluriel |
| עָשָׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin. Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre. |
| אֲנָשִׁים | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | (des) hommes | nom masculin pluriel |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| לַשָּׁבֶט | שבט שׁבט | appuyer, supporter, étayer, tuteurer | pour la tribu | nom masculin singulier (forme pausale)introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir |

