Décryptage de Deutéronome 4:14

וְאֹתִי צִוָּה יְהוָה בָּעֵת הַהִוא לְלַמֵּד אֶתְכֶם חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים לַעֲשֹׂתְכֶם אֹתָם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ
Et Adonaï m'a ordonné, en ce temps-là, de vous enseigner des prescriptions et des jugements, pour que vous les faisiez dans le pays dans lequel vous traversez pour l'hériter.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֹתִיאתיmoiet moipronom personnel COD 1ère singulier, précédé du Vav conjonctif
צִוָּהצוהconstituer, décréter, commander, ordonner    (il) a ordonné

(il) a commandé


(il) avait ordonné

(il) avait commandé



(il) ordonna

(il) commanda
verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
בָּעֵתעתtemps, époqueau temps ( ou: à l'époque)nom féminin (ou masculin) singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַהִואהיא elle celle-làla celle-làpronom démonstratif féminin singulier avec article défini
לְלַמֵּדלמדapprendre, s'enseigner, s'exercer pour enseigner

pour instruire
verbe conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

Au Piel, signifie : enseigner, instruire
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
חֻקִּיםחקקtailler, graver, ordonner, décréter (des) prescriptions nom masculin pluriel

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
וּמִשְׁפָּטִיםשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) et jugements

et justices

et droits
nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
לַעֲשֹׂתְכֶםעשה עשׂהfaire(littéralement: pour votre action de faire)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל)
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
בָּאָרֶץארץterre , pays 1)dans la terre

2)dans le pays


nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale).
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
אַתֶּםאתםvousvouspronom personnel 2ème masculin pluriel
עֹבְרִיםעברpasser , traverser, aller au travers passant

traversant

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel
שָׁמָּהשם שׁםlà, là-basvers là-basadverbe de lieu suivi du ( ה) directionnel
לְרִשְׁתָּהּירש ירשׁhériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder pour la posséder

pour l'hériter
verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×