Décryptage de Deutéronome 9:10
וַיִּתֵּן יְהוָה אֵלַי אֶת־שְׁנֵי לוּחֹת הָאֲבָנִים כְּתֻבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים וַעֲלֵיהֶם כְּכָל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עִמָּכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ בְּיוֹם הַקָּהָל
et Adonaï me donna les deux tables de pierre, écrites par le doigt d'Elohim ; et sur elles toutes les paroles qu'Adonaï avait parlé avec vous dans la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּתֵּן | נתן | donner | et (il) donna et (il) a donné et (il) avait donné | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֵלַי | אל | à , vers | à moi vers moi | préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| אֶת־שְׁנֵי | שנים שׁנים; שנה שׁנה | deux ; année | Selon le contexte: 1)deux 2)(des) années (de) | 1)nom de nombre cardinal à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| לוּחֹת | לוח | être poli, être lisse | des) tables (des) tablettes | nom masculin pluriel . Nota: nom irrégulier dont le pluriel est féminin. table de pierre ou de bois sur laquelle on grave ou on sculpte |
| הָאֲבָנִים | אבן | pierre , caillou | les pierres | nom féminin pluriel avec article. Nota: nom irrégulier dont le pluriel est masculin |
| כְּתֻבִים | כתב | écrire | (étant) écrits | verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel. |
| בְּאֶצְבַּע | אצבע | doigt | au doigt de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב). |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| וַעֲלֵיהֶם | על | sur, auprès de | et sur eux et auprès d'eux | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif |
| כְּכָל־הַדְּבָרִים | דבר | parler | comme toutes les paroles selon toutes les paroles | nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) introduit par la préposition inséparable (כ: comme). |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| דִּבֶּר | דבר | parler | (il) a parlé (il) parla (il) avait parlé | verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| עִמָּכֶם | עם | avec | avec vous | préposition avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| בָּהָר | הר | mont, montagne | dans la montagne | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| מִתּוֹךְ | תוך | milieu | du milieu (de ou du) | nom masculin singulier introduit par la préposition d’origine ( מִ) |
| הָאֵשׁ | אש אשׁ | feu | le feu | nom féminin singulier avec article. Peut être quelquefois masculin |
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour par (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "(ב). |
| הַקָּהָל | קהל | convoquer, assembler, appeler ensemble | l'assemblée | nom masculin singulier avec article |

