Décryptage de Deutéronome 22:8

כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה לְגַגֶּךָ וְלֹא־תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ כִּי־יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ
Quand tu bâtiras une maison neuve, alors tu feras un parapet à ton toit. Alors tu ne mettras pas du sang dans ta maison, car il tomberait celui qui tombe de lui.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
תִבְנֶהבנהbâtir , construire tu bâtiras verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier


Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
בַּיִתביתmaison(une)maison nom masculin singulier
חָדָשׁחדש חדשׁrenouveler, restaurer nouveauadjectif masculin singulier
וְעָשִׂיתָעשה עשׁהfaireet tu ferasverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif
מַעֲקֶהעקהretenir(une) balustrade

(un) parapet
nom masculin singulier

verbe non usité
לְגַגֶּךָגגtoitpour ton toitnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל).
וְלֹא־תָשִׂיםשים שׂים mettre , placer et tu ne mettras pas

et tu ne placeras pas
verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation précédé du Vav conjonctif
דָּמִיםאדם être rouge sangsnom masculin pluriel
בְּבֵיתֶךָביתmaisondans ta maisonnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier,(forme pausale), introduit par la préposition inséparable (ב)
כִּי־יִפֹּלנפלtombercar (il) tomberaverbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
הַנֹּפֵלנפלtomberle tombantverbe type "Pé noun" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article.
מִמֶּנּוּמןde, plus que Selon le contexte:

1a)de nous

1b)de lui

2a) plus que nous

2b) plus que lui
1a)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 1ère pluriel

1b)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier

2a)préposition comparative suivie du suffixe personnel 1ère pluriel

2b)préposition comparative suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×