Décryptage de Deutéronome 22:23
כִּי יִהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה מְאֹרָשָׂה לְאִישׁ וּמְצָאָהּ אִישׁ בָּעִיר וְשָׁכַב עִמָּהּ
quand il y aura une jeune femme vierge fiancée à un homme, et qu’un homme la trouvera dans la ville et se couchera avec elle,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יִהְיֶה | היה | être | (il) sera | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| נַעֲרָה | נער | jeune garçon, jeune homme | Selon le contexte : 1)(une) jeune femme 2)Naarah | 1)nom féminin singulier 2) nom propre |
| בְתוּלָה | בתל | séparer, isoler | vierge | nom féminin singulier Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. Jeune femme dite « séparée », c'est-à-dire vivant dans la maison de son père et non sous l'autorité d'un mari. Jeune fille en âge de se marier mais n'ayant jamais eu de rapports sexuels. Insistance sur son statut social et physique d'intégrité, de pureté. |
| מְאֹרָשָׂה | ארש ארשׂ | fiancer | étant fiancée | verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Poual participe passif féminin singulier . |
| לְאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | à (un) homme pour(un) homme | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| וּמְצָאָהּ | מצא | trouver | et (il) la trouvera | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, précédé du Vav inversif |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| בָּעִיר | עיר | ville | dans la ville | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| וְשָׁכַב | שכב שׁכב | se coucher , être couché , être au repos | Selon le contexte : 1)et (il) se couchera 2)et (il) se coucha | 1)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| עִמָּהּ | עם | avec | avec elle | préposition avec suffixe personnel 3ème féminin singulier |

