Décryptage de Josué 1:16
וַיַּעֲנוּ אֶת־יְהוֹשֻׁעַ לֵאמֹר כֹּל אֲשֶׁר־צִוִּיתָנוּ נַעֲשֶׂה וְאֶל־כָּל־אֲשֶׁר תִּשְׁלָחֵנוּ נֵלֵךְ
Et ils répondirent à Yehoshoua , pour dire: Tout ce que tu nous a ordonnés, nous ferons, et vers tout ce que tu nous enverras, nous irons.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעֲנוּ | ענה | répondre,répliquer, exaucer | et ils ont répondu et ils répondirent et (ils) répondaient | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif Ce verbe signifie également : prendre la parole, prononcer, témoigner ou porter témoignage (pour ou contre quelqu'un) |
| אֶת־יְהוֹשֻׁעַ | יהושע יהושוע | Josué, Yehoshoua | Selon le contexte: 1)Yehoshoua (Josué) 2)avec Yehoshoua (Josué) | 1)nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct 2)nom propre relié par maqqef à la préposition (אֶת:(avec). |
| לֵאמֹר | אמר | dire | pour dire | verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| כֹּל | כל | tout | 1)tout 2) toute 3)tous 4)toutes | adverbe |
| אֲשֶׁר־צִוִּיתָנוּ | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | que tu nous as ordonné | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère pluriel, relié par maqqef au pronom relatif invariable |
| נַעֲשֶׂה | עשה עשׂה | faire | Selon le contexte: 1)nous ferons 2) faisons ! 3) étant fait | 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 1ère pluriel 2)idem: pour les verbes type " Lamed-Hé", le Hé ( ה ָ ) du cohortatif est inusité, on emploie la forme de l'indicatif. 3)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Nifal participe passif masculin singulier. |
| וְאֶל־כָּל־אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que, qui | et vers tout (ce ) que | pronom relatif invariable relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à la préposition (אל:à, vers) précédée du Vav conjonctif. |
| תִּשְׁלָחֵנוּ | שלח שׁלח | envoyer , étendre | tu nous enverras | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère pluriel. |
| נֵלֵךְ | הלך | aller, marcher | nous allons nous irons | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |

