Décryptage de Josué 10:9

וַיָּבֹא אֲלֵיהֶם יְהוֹשֻׁעַ פִּתְאֹם כָּל־הַלַּיְלָה עָלָה מִן־הַגִּלְגָּל
Et Yehoshoua vint sur eux tout à coup ; il monta de Guilgal toute la nuit.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּבֹאבואveniret (il) vint

et (il) est venu
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֲלֵיהֶםאלà , vers vers eux

préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
יְהוֹשֻׁעַיהושע יהושועJosué, Yehoshoua Yehoshoua (Josué) nom propre
פִּתְאֹםפתאםsoudain, subitement, aussitôtsoudain

subitement

aussitôt

adverbe
כָּל־הַלַּיְלָהלילהnuittoute la nuit nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
עָלָהעלהmonter; croître(il) est monté

(il) était monté

(il) monta

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
מִן־הַגִּלְגָּלגלגלGuilgaldepuis Guilgal

nom propre avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן)

Nom issu du verbe (גלל: être rond, tourner, rouler) et signifie: roue
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×