Décryptage de Josué 12:21

מֶלֶךְ תַּעְנַךְ אֶחָד מֶלֶךְ מְגִדּוֹ אֶחָד
Roi de Taenakh, un. Roi de Meguiddo, un.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
תַּעְנַךְתענךTaenakhTaenakh

nom propre

nom issu du verbe non usité (ענך: Être profond et difficile à traverser) et semblerait signifier: sable mouvant
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
מְגִדּוֹמגדוMeguiddoMeguiddonom propre

nom issu du verbe (גדד: couper,entailler,se liguer, se grouper) et signifie : emplacement de troupe (troupe: Ainsi appelé de la forme, à savoir: couper ou briser l'ennemi)
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×