Décryptage de Josué 15:44

וּקְעִילָה וְאַכְזִיב וּמָרֵאשָׁה עָרִים תֵּשַׁע וְחַצְרֵיהֶן
et Qe'ilah, et Akhzi, et Maréshah : neuf villes et leurs villages

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּקְעִילָהקעילהQe'ilahet Qe'ilah

nom propre précédé du Vav conjonctif
וְאַכְזִיבאכזיבAkhziet Akhzi

nom propre précédé du Vav conjonctif


Nom issu du verbe (כזב: tromper, mentir)
וּמָרֵאשָׁהמראשה מראשׁהMaréshahet Maréshah

nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom issu du nom masculin singulier (ראשׁ: tête) et signifie: emplacement vers la tête
עָרִיםעירvilleSelon le contexte :

1)(des) villes

2)Arim
1)nom féminin dont le pluriel est masculin

2) nom propre
תֵּשַׁעתשע תשׁעneufneufnom de nombre cardinal masculin singulier
וְחַצְרֵיהֶןחצרentourer pour clôturer d'un mur et leurs villages

nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin pluriel, précédé du Vav conjonctif
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×