Décryptage de Josué 15:51
וְגֹשֶׁן וְחֹלֹן וְגִלֹה עָרִים אַחַת־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶן
et Goshen, et Kholon, et Guiloh : onze villes et leurs villages
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְגֹשֶׁן | גשן גשׁן | Goshen | et Goshen | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְחֹלֹן | חלן | Kholon | et Kholon | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְגִלֹה | גלה | Guiloh | et Guiloh | nom propre précédé du Vav conjonctif nom issu du verbe (גלה:dénuder; découvrir, faire connaître) |
| עָרִים | עיר | ville | Selon le contexte : 1)(des) villes 2)Arim | 1)nom féminin dont le pluriel est masculin 2) nom propre |
| אַחַת־עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | onze (littéralement : une de dix) | nom de nombre cardinal féminin relié par maqqef au nom de nombre cardinal féminin . |
| וְחַצְרֵיהֶן | חצר | entourer pour clôturer d'un mur | et leurs villages | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin pluriel, précédé du Vav conjonctif |

