Décryptage de Juges 5:7
חָדְלוּ פְרָזוֹן בְּיִשְׂרָאֵל חָדֵלּוּ עַד שַׁקַּמְתִּי דְּבוֹרָה שַׁקַּמְתִּי אֵם בְּיִשְׂרָאֵל
Les villes ouvertes cessèrent en Israël, elles cessèrent jusqu’à ce que je me levai, Devorah, jusqu’à ce que je me levai, mère en Israël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חָדְלוּ | חדל | cesser,manquer, négliger, laisser (ne pas faire), renoncer | (ils ou elles) cessèrent (ils ou elles) ont cessé | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| פְרָזוֹן | פרזון | ville non murée, ville ouverte | (une) ville non murée (une) ville ouverte | nom masculin singulier. Issu du verbe non usité (פרז: faire une percée, ouvrir). (פֶרֶז : c'est celui qui vit dans des lieux ouverts). |
| בְּיִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | en Israël | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) |
| חָדֵלּוּ | חדל | cesser,manquer, négliger, laisser (ne pas faire), renoncer | (ils ou elles) cessèrent (ils ou elles) ont cessé | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| עַד | עד | 1)jusqu'(à ce que) , jusque; 2)proie, butin | Selon le contexte: 1)jusqu'à 2)(une) proie (littéralement: passé par) | 1)préposition Langue Hébreue et Araméenne 2)nom masculin singulier.(nom d'origine araméenne ou issu du verbe (עדה: attaquer d'une manière hostile, voire passer par)) |
| שַׁקַּמְתִּי | קום | se lever | que je me levai | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal accompli 1ère singulier introduit par le pronom relatif. |
| דְּבוֹרָה | דברה | Devorah | Devorah | nom propre. Nom qui est issu du verbe (דבר: conduire guider , diriger, mettre en ordre ou maîtriser un troupeau, des gens ou un essaim) et signifie : abeille. A ne pas confondre avec (דבר: parler) |
| שַׁקַּמְתִּי | קום | se lever | que je me levai | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal accompli 1ère singulier introduit par le pronom relatif. |
| אֵם | אם | mère | mère | nom féminin singulier |
| בְּיִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | en Israël | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) |

